• RSS
  • Delicious
  • Digg
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • Youtube

You need to upgrade your Flash Player to version 10 or newer.

Helmet



もうご存知の人もいるかもしれないが、
拓賢くんは2月の始めあたりから、ヘルメットをつけている。
As many of you know, Hugo has been wearing a medical helmet since the beginning of February.

Click HERE to view the photo album.
いつもように写真アルバムとかはこちら

頭の形が対象でないため、形を整えるために
ヘルメットを着用。今ある形を強制的に変えるのではなく、
これから大きくなる頭に合わせて整えるのだ。
He is wearing to make his head more symmetrical.
The medical helmet isn't intended to forcibly change his current head shape. Rather, we are allowing his head to grow into the right shape.

ヘルメットのサイズを決めるため、専門の先生のオフィスで
The specialist takes some measurement



センサーを使って形をコンピューターにインプット
結構、正確らしい
Inputting the shape onto the computer using the sensor.
Apparently, it's quite accurate.



もうつけてから6週間ぐらいになる。
報告はまた後日。
Hugo has been wering it for six weeks.
I'll talk more about it later.

0 comments: