• RSS
  • Delicious
  • Digg
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • Youtube

You need to upgrade your Flash Player to version 10 or newer.

Our End of Year trip

正美ちゃんはアメリカに来てすぐ妊娠したため、ユタ観光はあまりできていなかった。インフルエンザのこともあり、年末は日本に帰らないことになったので、正美ちゃんと拓賢を連れてユタを観光することにした。
Since Masami got pregnant soon after she arrived to America, she had not traveled around Utah yet. Since we weren't going back to Japan for the Christmas and new year, we decided to travel around Utah.

アルバム・リスト(ブログに載せていない写真がいっぱいあります)
Album List (see more pictures here)

旅日記(笑)

実は自分も高速道路にのるのは初めてで結構ドキドキしたが、無事に一泊二日の車旅行は成功。だが、かなり疲れた。慣れるまで時間がかかりそうだ。うちの2004年のSuzuki車もあんな高速出したのは、船井家に買われてからは初めてだ(笑)。
This was a first time for me to get on the freeway so I Was pretty nervous. But we sure made it back safely. Our car had not ran that fast we purchased it. Good job Suzuki Forenza 2004.


まず一日はティンパノーガス神殿、オーカー・マウンテン神殿とジョーダン・リバー神殿を見に行く。オーカー・マウンテン神殿はすでに正美ちゃんのお母さんと行ったのだが(こちらのページを参照)、正美ちゃんはまだだったので、来れてよかった。行く道でドレーパー神殿も行てたのだが、すでにそこは訪問済みなので(こちらのページを参照)、今回はパス。
On the first day, we visited Mount Timpanogus temple, Oquirrh Mountain temple and Jordan River temple. I've already been to Oquirrh Mountain temple open house with Masami's mom already, but Masami hasn't. So we are glad that we made the visit. We could have gone to the Draper temple but we already went last to the open house and we didn't have enough time so we skipped it.

正美ちゃんが喜ぶ顔が見れてよかった。名前もそれぞれ神殿の人に入れてもらい、大満足。何組も結婚式をやっているのを見て正美ちゃんはビックリ!
It was good to see Masami enjoy various temples around Utah. We also had asked the temple workers to put names in the prayer roll. Masami was also stunned to see how many wedding there were. There's Utah for ya.


その日の夜は正美ちゃんの熊本からの知り合いのウォーターマン家の住まいに泊まらせていただく。拓賢くんに会えて喜んでくれた。
That night, we stayed at the Waterman's family who, 10 years ago, we teaching English at an University in Masami's hometown. We were glad that we were able to show Hugo to the Watermans. They were thrilled.


次の日、ソルトレークシティーを通りこして、まずバウンティフル神殿へ。急な坂を結構登った所に神殿がある。ここでも結婚式があって、正美ちゃんはまた感動。神殿も迫力あるが、眺めもよい。山上から下町を眺めれるようになっている。
Next day, we passed the Salt Lake City on the freeway and went to the Bountiful to see the temple. It was my first time going up there. We were surprised how steep the roads were to get to the temple. But the view from the top was real amazing.


その後、車に乗ってソルトレークへ。車に乗ったままユタ大学を見学。大学病院やクリニック&研究所の大きさに正美ちゃんはビックリ。その後はソルトレークでも人気のあるダイナーでバーガー、サンドウィッチ、フレンチフライ、オニオンリングを食べてアメリカ人気分になったあと、車を駐車してテンプル・スクウェアを探検した。
Afterwards, we went to Salt Lake City. We drove around University of Utah and the University Hospitals. Then we stopped to have a lunch at "Hires Big H," a famous local diner. We had the traditional American food: Burgers, Sandwiches, French friends with cheese and the onion rings. Masami experienced America that day. Then we parked our car to tour around the temple square.
カンファレンスセンターにて。クリスマス・コンサートのためにデコレーションがあった。
At the Conference center; they still had the decoration from Christmas Concert.

ソルトレーク神殿のドアノブに手を伸ばす拓賢。
近い未来を暗示するものなのか(笑)。
Hugo trying to reach for door knob of Salt Lake Temple.

カンファレンス・センターの横に新しく、教会資料館ができたので、ツアーをやった。とても、興味深いところで、もし自分が定年でユタに住んでいたら、ここで色々読書&研究とかすると思う。素晴らしいところだ。
Next to the Conference Center at Temple Square, the Church has built an Church Library, which is open to public. It is a very interesting place. If I happened to live in Utah when I retire, I would love to do some reading & research in that library.


夜になり、友達と落ち合い、クリスマス・イルミネーションを堪能し、最後に中華料理を食べて家に帰った。拓賢くんはすごい寒いのに頑張ってくれた。ありがとう。そして、正美ちゃんも良い思い出ができたみたいでよかった。
At night, we met up with our friends to see the Christmas lights. The nativity was lame but the lights were beautiful. I would check out the photos if I were you. We then went out to eat Chinese and drove home. I'm really glad that I was able to show Masami around Utah a little bit. She needed to have that experience before we leave Utah next April.

0 comments: